ね is pronounced as ‘neigh’. Close to ‘nay’. And it’s used at the end of sentence, a suggestion, or a statement. And it has the meaning of “calling for agreement”. It’s an easy way to establish rapport with another speaker. In English, it would be similar to saying something and following it with, “don’t you agree?”
よ is ‘yo’. It’s quite like the Baltimore version of ‘yo’—it’s multipurpose. Mostly it’s used to end a sentence with an authoritative: “…I’m telling you (for the first time)”.
These two have to short phrases which are you can use next. They are:
‘いいね’ which is pronounced like the name of the letter ‘e’ with neigh. It means “good, agree?” It’s friendly and useful.
‘いいよ’ is pronounced as the same ‘e’ followed by yo. It’s said in response to being asking if something if alright. To which it is the response like “it’s cool” or “sure”.
Give these easy phrases a try with a native speaker and see if they don’t give you a little props for trying to use conversational Japanese.